Printer Friendly Version Позив за пријаву потраживања по основу девизне штедње @ 3 March 2017 11:22 AM

 
РЕПУБЛИКА СРБИЈА
МИНИСТАРСТВО ФИНАНСИЈА УПРАВА ЗА ЈАВНИ ДУГ
Број: 401- 255/2017-001
13. фебруар 2017. године
Београд


ПОЗИВ
за пријаву потраживања по основу девизне штедње


Министарство финансија - Управа за јавни дуг, на основу члана 10. став 1. Закона о регулисању јавног дуга Републике Србије по основу неисплаћене девизне штедње грађана положене код банака чије је седиште на територији Републике Србије и њиховим филијалама на територијама бивших република СФРЈ („Службени гласник РС", број 108/16), позива држављане бивших република СФРЈ, који су до 27. априла 1992 године девизну штедњу положили код банака са седиштем на територији Републике Србије и њиховим филијалама на територијама бивших република СФРЈ, као и држављане Републике Србије, који су до 27 априла 1992. године девизну штедњу положили код филијала банака са седиштем на територији Републике Србије, а које су се налазиле на територијама бивших република СФРЈ, да пријаве своја потраживања
Пријава потраживања може се послати путем поште на адресу: Република Србија, Министарство финансија - Управа за јавни дуг, Сремска 3-5, Поштански преградак: 570, 11000 Београд 6. са назнаком „Пријава потраживања по основу девизне штедње", почев од дана објављивања овог позива.
Пријава потраживања може се и непосредно предати од 6. марта 2017. године на шалтерима Министарства финансија - Управе за јавни дуг (у даљем тексту: Управа), Сремска 3-5, Београд, радним данима од 08:00 до 16:00 часова
Пријем пријава потраживања може се заказати преко бројева телефона:
+381 11 2021 300; +381 11 2021 301.
Пријава потраживања не може се поднети електронским путем.
Пријава потраживања подноси се на Обрасцу 1 - Пријава потраживања који је одштампан уз овај позив Образац 1. - Пријава потраживања подноси се у три примерка.
Образац се може преузети на интернет страницама Министарства финансија www.mfin.gov.rs, Управе www.javnidug.gov.rs. Агенције за осигурање депозита www.aod.rs и Народне банке Србије www.nbs.rs, Образац се може преузети и на шалтерима Управе, на којима се предаје пријава потраживања
Уз пријаву потраживања девизни штедиша је дужан да поднесе следећу документацију:
1) оверену копију личне карте или пасоша девизног штедише;
2) оригинал уверења надлежног органа о променама пребивалишта;
3) оригинал девизне штедне књижице;
4) оригинал изјаве девизног штедише дате под пуном кривичном и материјалном одговорношћу, оверене код надлежних органа, да своју девизну штедњу није пренео на друго лице;
5) оригинал потврде надлежних органа и институција бивших република СФРЈ на чијој територији су се налазиле филијале банака у којима је положена штедња, о томе да девизни штедиша није остварио своје право по основу девизне штедње, нити да му је то право признато од стране бивших република СФРЈ (информација ће бити доступна на сајту Управе www.javnidug.gov.rs);


6) оригинале потврда надлежних органа и институција свих бивших република СФРЈ у којима је девизни штедиша имао пребивалиште, о томе да девизни штедиша није остварио своје право по основу девизне штедње, нити да му је то право признато од стране бивших република СФРЈ - ако је мењао пребивалиште у више република;
7) оригинал извода из матичне књиге венчаних или други документ из кога се види промена личног имена (име и презиме),
8) оригинал извода из матичне књиге рођених малолетног лица које је наследник штедње.
У случају кад се о неком од напред наведених докумената води службена евиденција код органа у Републици Србији, а није достављен уз пријаву потраживања, Управа ће такав документ прибавити по службеној дужности, у складу са законом којим се уређује општи управни поступак
Ако пријаву потраживања у име и за рачун девизног штедише подноси овлашћено лице, то лице, поред наведене документације под тач. 1) до 8) доставља оверену копију своје личне карте или пасоша, као и оригинал овлашћења који је надлежни орган оверио након дана објављивања позива за пријаву потраживања.
Ако је девизна штедња стечена наслеђивањем, наследник девизне штедње, поред документације наведене под тач. 1) до 8), доставља оригинал уверења надлежног органа о променама пребивалишта оставиоца, оригинал потврде наведене под тач. 5) и 6) које се односе на оставиоца, оригинал извода из матичне књиге умрлих, као и оригинал правноснажног решења о наслеђивању. Када је један од наследника уз пријаву потраживања поднео ову документацију, остали наследници могу о томе обавестити Управу и тада се сматра да су и они поднели ту документацију.
Ако је више наследника девизне штедње, сваки наследник подноси пријаву потраживања за свој наследни део у складу са овим позивом .Када је један од наследника уз пријаву потраживања поднео оригинал девизне штедне књижице или ако је један од наследника остварио своје право на наплату девизне штедње у складу са прописима Републике Србије, сматра се да су и остали наследници поднели оригинал те књижице о чему обавештавају Управу.
Ако је власник девизне штедње умро, а није правноснажно окончан поступак за расправљање заоставштине, наследник може поднети пријаву потраживања која садржи податке о власнику девизне штедње који је умро и уз коју доставља оригинал извода из матичне књиге умрлих. Остала документација се доставља након правноснажно окончаног поступка за расправљање заоставштине
Документација из овог члана доставља се заједно са преводом на српски језик који је оверен од стране овлашћеног тумача за српски језик.
Сви изрази, појмови, именице, придеви и глаголи у овом позиву који су употребљени у мушком граматичком роду, односе се без дискриминације и на особе женског пола.
Пријава потраживања може се поднети у року од годину дана од дана објављивања овог позива
О утврђивању права на исплату девизне штедње Управа одлучује најкасније у року од 120 дана од истека рока за подношење пријава потраживања
Додатне информације у вези са пријавом потраживања могу се добити преко бројева телефона: +381 11 2021 118; +381 11 2021 119 и путем електронске поште преко е-маил адресе staradevizna@komisijasds.gov.rs.

ВРШИЛАЦ ДУЖНОСТИ ДИРЕКТОРА
Бранко Дрчелић, с.р.